Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
19 mai 2001 6 19 /05 /mai /2001 09:50

 

5 septembre 2013

 

32948.jpg


 

Das Begrüßungswort von Pater Nathanael aus der Abtei Einsiedeln in der Schweiz :

Hier die Begrüssung von unserm lieben Jacques: 

„Liebe Pilgerinnen und Pilger, liebe Schwestern und Brüder, 

Es ist schön dass Sie da sind und mit der Klostergemeinschaft die hl. Eucharistie feiern. Dazu möchte ich Sie sehr herzlich begrüssen.

Heute haben wir einen Bischof inkognito unter uns. Es ist der ehemalige französische Bischof von Evreux, der l995 vom Vatikan entlassen wurde und dem die Diözese Partenia übergeben wurde. Diese Diözese in der algerischen Wüste ist schon im 5.Jahrhundert im Sand untergegangen, gibt es heue also überhaupt nicht mehr.

Diesen mutigen und zeitaufgeschlossenen Bischof, der immer die Zeichen der Zeit wahrnahm und in den Medien und auf der Kanzel zur Sprache brachte, möchte ich ganz besonders und herzlich hier begrüssen. Trotz aller Nachfragen und Vorstellungen in Rom bekam Bischof Gaillot nie die Gründe für seine Absetzung. Das ist für uns nicht zu verstehen.

Er hat bekanntermassen sich als Bischof für das Evangelium Jesu und den Glauben der Menschen wirksam eingesetzt. Er betonte immer wieder die von Christus allen geschenkte Freiheit, damit die erlösende Kraft und die befreiende Wahrheit der Frohen Botschaft bei den Menschen auf der Strasse ankommen konnte.“

 

Uebrigens haben sich mehrere Mitbrüder über Jacques sehr positiv geäussert und betont, dass sie seine Bücher kennen und oft schon in der Predigt davon Gebrauch gemacht haben.

Du siehst also, liebe Katharina, Deine Bücher werden auch in Einsiedeln gelesen.

Mit ganz herzlichem Dank für die schönen und aufbauenden Stunden mit Euch grüsse ich beide sehr herzlich und lieb

Nathanael

 

--------------------------------------

 

Le mot de bienvenue du P. Nathanael  de l’abbaye d’Einsiedeln en Suisse :

Voici le mot de bienvenue à notre cher Jacques:

« Chers pèlerins, chères sœurs et frères,

C’est beau que vous soyez là, et que vous célébriez avec la communauté du monastère la Ste Eucharistie. Soyez les bienvenus !

Aujourd’hui nous avons parmi nous – incognito – un évêque. C’est l’ancien évêque d’Evreux en France. En 1995, il a été destitué de ses fonctions par le Vatican qui l’a ensuite chargé de responsabilité pour le diocèse de Partenia. Ce diocèse dans le désert algérien a disparu au 5ème siècle dans le sable ; c’est-à-dire qu’aujourd’hui, elle n’existe plus. Cet évêque courageux et moderne qui a toujours été sensible aux signes du temps, et qui les a toujours fait entendre dans les médias et sur les chaires, c’est celui-là que je voudrais saluer ici de tout mon cœur. Bien que Mgr Gaillot ait à de maintes reprises demandé auprès du Vatican les raisons pour lesquelles il a été déchargé de ses fonctions épiscopales, il n’a jamais eu une réponse. Pour nous, c’est incompréhensible.

Il est notoire qu’en tant qu’évêque, il s’est engagé pour l’Evangile de Jésus et la foi des hommes. Il mettait toujours en relief la liberté offerte par le Christ à tous, pour que la force salvatrice et la vérité libératrice de la Bonne Nouvelle puisse atteindre les hommes et les femmes dans les rues.

 

D’ailleurs, plusieurs confrères ont fait des remarques très positives par rapport à Jacques, en soulignant qu’ils connaissent ses livres et qu’ils s’en sont déjà servis pour leurs homélies. Chère Katharina, tu vois, on lit tes livres aussi à Einsiedeln.

C’est avec un grand merci pour les belles heures encourageantes avec vous que je vous salue de tout mon cœur,

Nathanael

--------------------------------------

 

Le parole di benvenuto del Padre Nathanael  dela’abbazia di Einsiedeln inSvizzera:

“Carissimi pellegrini, carissimi sorelle e fratelli,

È molto bello che siate presenti per celebrare, insieme alla comunità del monastero, la S.ma Eucaristia. Siate benvenuti!

 

Oggi abbiamo tra noi –in incognito- un vescovo. Quest’ultimo è l’ex-vescovo di Évreux in Francia. Nel 1995, è stato destituito dalle proprie funzioni, dal Vaticano, il quale lo ha successivamente incaricato della diocesi di Partenia. Questa diocesi, nel deserto algerino, è scomparsa nel 5° secolo d.C. nelle sabbie del deserto; vale a dire che, oggi, non esiste più. È lui, questo vescovo coraggioso e moderno, sempre attento ai segni dei tempi e sempre intento a proclamarli sia nei media, sia  da tanti pulpiti, che vorrei salutare in questo momento, con tutto il cuore. Anche se Mgr. Gaillot ha chiesto, al Vaticano, a più  riprese, i motivi per i quali era stato destituito dalle funzioni episcopali, non ha mai ricevuto risposta. Secondo il nostro parere, è incomprensibile.

È risaputo che, come vescovo, si è impegnato a favore del Vangelo di Gesù e della fede degli uomini. Metteva sempre avanti li libertà offerta da Cristo a tutti affinché la forza salvifica e la verità liberatrice del Vangelo potesse raggiungere le donne e gli uomini ovunque fossero.

 

D’altronde, tanti confratelli hanno dato valutazioni molto positive nei confronti di Jacques, sottolineando che oltre a conoscere le sue opere, le avevano anche adoperate per le loro omelie. Come vedi Cara Katharina, si leggono i tuoi libri anche a Einsiedeln.

Con un immenso ringraziamento per i bellissimi momenti pieni di speranza, vissuti insieme a voi, che vi saluto con tutto il cuore.”

Nathanael 

 

--------------------------------------

 

Recently  Jacques was in Switzerland….

   A word of welcome from Fr.Nathanael of the Einsiedein Abbey in Switzerland:

“Dear Pilgrims, dear brothers and sisters,

  It is beautiful to see you here and see you celebrating the Holy Eucharist with the monastery community.  Please feel welcome. !

   Today we have with us---incognito---a bishop. He’s the former bishop of Evreux in France.  In 1995 he was removed from his functions by the Vatican which then put him in charge of the diocese of Partenia. This diocese in the Algerian desert  disappeared into the sand in the 5th century, which is to say that today it no longer exists.  This courageous and modern bishop, who has always been attuned to the signs of the times and who has always made this clear in the media and from the pulpit, is the one I most want to welcome here with all my heart.  Although Monsignor Gaillot has often demanded of the Vatican that he be given the reasons for his removal from episcopal functions, he has never received an answer.  To our way of thinking, that is incomprehensible.

    It is widely known that as a bishop he has been committed to the Gospel of Jesus and the faith of God’s people.  He has always insisted on the liberty Christ offers to all, so that the saving power and liberating truth of the Good News might reach men and women in the street.

    Moreover several  confreres have made very positive comments about Jacques, pointing out that they have read his books and that they still use them in their preaching.  Dear Katharina, you see, we also read your books here In Einsiedein.

   So it is with great gratitude for all those beautiful hours of encouragement spent with you that I greet you with all my heart,

 

       Nathanael

 

--------------------------------------

 

Recientemente, Jacques estaba en Suiza….

 

La bienvenida del P. Nathanael  de la abadía de Einsiedeln en Suiza:
 
“Queridos peregrinos, queridas hermanas y hermanos,

Es hermoso tenerlos aquí, y que celebren con la comunidad del monasterio la Santa Eucaristía. ¡Sean bienvenidos y bienvenidas!

Hoy tenemos entre nosotros –de incógnito- a un obispo. Es el antiguo obispo de Evreux, en Francia. En 1995, fue depuesto de sus funciones por el Vaticano que pasó a encargarle la responsabilidad de la diócesis de Partenia. Esta diócesis, en el desierto argelino, despareció en el siglo V, perdido en las arenas del desierto; es decir que hoy día ya no existe. Este obispo valiente y moderno que siempre fue sensible a los signos de los tiempos y que siempre ha dado cuenta de ellos en los medios de comunicación tanto como en los púlpitos, es a quien quisiera saludar  aquí de todo corazón. Aunque Mons. Gaillot no dejó de solicitar al Vaticano, en repetidas ocasiones, que se le dieran las razones por las cuales le habían retirado su cargo episcopal, jamás obtuvo respuesta. Para nosotros, esto es incomprensible. 

De todos es conocido que, como obispo, está comprometido a favor del Evangelio de Jesús y la fe de la gente. Siempre hacía hincapié en la libertad ofrecida por Cristo a todos y todas, para que la fuerza salvadora y la verdad liberadora de la Buena Noticia pudiera alcanzar a los hombres y mujeres de la calle.

 

Por otra parte, varios colegas hicieron comentarios sumamente positivos respecto de Jacques, subrayando que conocen sus libros y que ya los han utilizado en sus homilías. Querida Katharina, ya ves que también leemos tus libros en Einsiedeln.

Quisiera expresarle todo mi agradecimiento para las horas tan esperanzadoras, que hemos compartido  con usted y le saludo de todo corazón,

Nathanael

 

 



 

Partager cet article

Repost 0
Published by partenia-au-dela-des-frontieres - dans Réflexions
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : Le blog de partenia-au-dela-des-frontieres
  • Le blog de partenia-au-dela-des-frontieres
  • : Un espace pour échanger sur nos convictions parteniennes.
  • Contact

Texte Libre

Inscrivez-vous à la newsletter !

Vous inscrivez votre adresse électronique dans la case prévue à cet effet, ci dessous. Et vous recevez un mail à chaque nouvelle parution.

Recherche