Traduction (français > allemand)
Geschrieben von Bernadette und Bruno Catrice
Der Kreis des Schweigens Etampes (91) war in Ordnung Samstag 26 Februar in den Wind und regen.
20 Personen haben in den Kreis weitergegeben, nicht mitgerechnet das Kind in ihremKinderwagen. Es gab nur wenige Zuschauer, die im regen überfüllt. Also keineFlugblätter verteilt wurden (schwer, die Plastiktüte zum Schutz der Prospekte und derRegenschirm jonglieren!) Aber eine Familie ist der Kreis und nicht lange bleiben, weildas Baby.
Ibrahima Niang, für die wir letzten Monat angehoben wurden anwesend war. Er warkürzlich aus der Haftanstalt, weil das Senegal nicht erkennen würde ihn als ihrennationalen freigegeben. Er hatte daher nicht das Papier auf seine Ausweisung. Und dieRetentionszeit wurde. Aber es bleibt Ihnen für die erneute Verhaftung danken.
Für die zwölf Schläge des Mittags machten wir einen Termin bis zum 26. März und wirzirkuliert das beigefügte Kommuniqué der CGT Orly über Vertreibungen.
Bernadette und Bruno Catrice
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cercle_de_silence
----------------------------
Überprüfen Sie auch das Video :
-----------------------
A Paris :
en France :
FRANCAIS DEUTCH ENGLISH ESPANOL PORTUGUES