Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
2 mars 2008 7 02 /03 /mars /2008 08:30

   7668023356_les-consequences-du-tremblement-de-terre-au-japo.jpg

 

 

TEMOS CARTA DE XAPÓN. ESCRÍBENOS IAGO BRENLLA

Pedimoslle ao noso amigo Iago, de A Coruña, residente en Xapón, unha testemuña do vivido neses país, esta foi a sua resposta. Hoxe que volveu tremar o chan, acordamonos de el e de todos/as os que sufren. Grazas Iago

 

"Ante o acontecido no leste de Xapón e vivindo eu aquí paso a comentar un pouco as ideas que me veñen a cabeza.

A primeira de todas é a mentalidade optimista, o positivismo dos xaponeses, que non se pode confundir co conformismo (so fai falla ver a evolución da economía e nivel de vida de Xapón tras a Segunda Guerra Mundial). Perante as catástrofes a mentalidade xaponesa e digna de eloxiar, pois afrontan a natureza das cousas con paciencia e como algo que forma parte da vida. Non hai protestas nin berros das xentes porque a axuda non chega a tempo ou porque chega mal. Eles asumen a naturalidade da situación e confían nos seus veciños, compatriotas e goberno, pois, neste país individualista , o rigorismo e as regras sociais son o alicerce da vida do país. O meu veciño é igual que eu e non hai temor aos roubos nin as estafas. Teñamos en conta que se perdeu a documentación de miles de persoas, incluída a existente en concellos e demais edificios gobernamentais. Pensemos tamén que aínda existen dez mil desaparecidos e que a xente ten que continuar a súa vida usándose de bancos, pensións, etc. E todo iso absolutamente indocumentados!.

Baseándose nesa confianza co outro, enténdese a paciencia e as escasas protestas. E é tamén grazas a esa confianza e a ese compromiso da sociedade, que a xente colabora máis desprendidamente; non hai as dúas caras das axudas que tanto flutúan en Europa (venme a cabeza o caso do petroleiro “Prestige” nas costas galegas e algunhas “axudas” que recibimos, especialmente dos residentes da zona); eles entenden mellor que ninguén o “hoxe por min e mañá por ti”.

Outra das ideas que me chocou é o da situación da Central Atómica de Fukushima. Para os xaponeses este non deixa de ser un problema máis; algo que tarde ou cedo terá solución e deixará só o recordo dun espazo que xamais poderá ser usado. Non é unha ameaza para a sociedade xaponesa (exceptuando os residentes neses 30 km. colindantes a central). Para Xapón é case máis problemático a falta de enerxía que o problema da contaminación, e aínda que as campañas para o aforro enerxético parece que dan resultado, semella que o sistema hiperconsumista xaponés non vai cambiar nada. E é aí onde golpea o dardo lanzado polo alcalde ultraconservador de Tokio, ao dicir que o terremoto fora un castigo divino provocado polo egoísmo e o populismo da clase política e a sociedade xaponesa. Dixo tamén que a sociedade tokyota debería cambiar a vida despilfarradora por un modelo máis humilde - algo que choca absolutamente co neoliberalismo actual, mais se nalgún país ten que comezar o cambio creo que Xapón é un dos que si podería dar ese paso pola madurez da súa sociedade e o respecto das persoas ao seu contexto e aos seus veciños-. Pese a que o alcalde tivo, loxicamente, que rectificar, todos temos en mente que o problema de Fukushima non naceu por culpa do tsunami ,senón polo exceso de confianza da humanidade ao pensar que a natureza e os recursos poden ser explotados por riba dos niveis sostíbeis. É tempo de cambios ¿Pero teremos moitos que esperar?."

 

 

 

----------------------------------

 

TENEMOS CARTA DE JAPÓN.   NOS ESCRIBE IAGO BRENLLA


Le pedimos a nuestro amigo Iago, de A Coruña (Galicia), residente en Japón, un testimonio de lo vivido en ese país, esta fue su respuesta. Hoy acaba de volver a temblar la tierra, nos acordamos de él y de todos/as los que sufren. Gracias Iago

 

"Ante lo acontecido en el este de Japón y viviendo yo aquí paso a comentar un poco las ideas que me vienen a la cabeza.

La primera de todas es la mentalidad optimista; el positivismo de los japoneses, que no se puede confundir con el conformismo (basta con ver la evolución de la economía y el nivel de vida de Japón tras la Segunda Guerra Mundial). Ante las catástrofes, la mentalidad japonesa es digna de ser elogiada ya que afrontan la naturaleza de las cosas con paciencia y como algo que forma parte de la vida. No hay protestas ni gritos de las gentes porque la ayuda no llega a tiempo o porque llega mal. Ellos asumen la naturalidad de la situación y confían en sus vecinos, compatriotas y gobierno, ya que, en este país individualista, el rigorismo y las reglas sociales son los cimientos de la vida del país. Mi vecino es igual que yo;  no se temen los robos ni las estafas. Y debemos tener en cuenta que se perdió la documentación de miles de personas, incluida la existente en ayuntamientos y otros edificios gubernamentales. Pensemos también que aún existen más de diez mil desaparecidos y que la gente, tiene que seguir con su vida de alguna manera; usando bancos, pensiones, etc. ¡Todo eso absolutamente indocumentados!

Basándose en esa confianza en el otro, se entiende la paciencia y las escasas e protestas. Y también gracias a esa confianza y a ese compromiso social, que a gente colabora más desprendidamente, no hay las dos caras de las ayudas que tanto fluctúan en Europa (me viene a la cabeza el caso del petrolero “Prestige” en las costas gallegas y algunas “ayudas” que recibimos, especialmente de los residentes de la zona); ellos entienden mejor que nadie lo de “hoy por mí y e mañana por ti”.

Otra das ideas que me chocó es la de la situación de la Central Atómica de Fukushima. Para los japoneses este no deja de ser un problema más; algo que tarde o temprano tendrá solución y dejará sólo el recuerdo de un espacio que jamás podrá ser usado. No es una amenaza para la sociedad japonesa (exceptuando los residentes en esos 30 kms. colindantes a la central). Para Japón es casi más problemático la falta de energía que el problema de la contaminación; y aunque las campañas para el ahorro energético parece que dan resultado, parece que el sistema hiperconsumista japonés no va a cambiar nada. Es ahí donde golpea el dardo lanzado por el alcalde ultraconservador de Tokio, al decir que el terremoto había sido un castigo divino provocado por el egoísmo y el populismo de la clase política y la sociedad japonesa. Dijo también que la sociedad tokyota debería cambiar su vida despilfarradora por un modelo más humilde. Esto choca absolutamente con el neoliberalismo actual; pero si en algún país tendría que comenzar el cambio necesario de nuestra sociedad, creo que Japón sería uno de los que podría dar ese paso, por la madurez de su sociedad y el respeto a los vecinos. Pese a que el alcalde tuvo, lógicamente, que rectificar esta declaración, todos tenemos en mente que el problema de Fukushima no nació por culpa del tsunami, sino por el exceso de confianza de la humanidad, pensando que la naturaleza y los recursos pueden ser explotados por encima de los niveles sostenibles. Es tiempo de cambios, ¿Tendremos que esperar mucho más?"

 

--------------------------------------------

 

 

ON NOUS ÉCRIT DU JAPON.   IAGO BRENLLA, TÉMOIGNE

 

Nous avons demandé à notre ami  Iago, de A Coruña (Espagne, Galice), installé au japon, un témoignage de son vécu des derniers évènements dans ce pays, voici sa réponse. Aujourd'hui, la terre s'est remise à trembler. Nous pensons à lui et à tous ceux qui souffrent. Merci  Iago

 

"Après ce qui s’est passé dans l’est du Japon et vivant moi-même dans ce pays, je vous fais part de quelques idées qui me viennent à l’esprit.

La premières de toutes, c’est la mentalité optimiste ; le positivisme des Japonais, que l’on ne peut confondre avec du conformisme (il suffit de voir l’évolution de l’économie et le niveau de vie au Japon après la seconde guerre mondiale). Face aux catastrophes, la mentalité japonaise est admirable car ils affrontent les choses avec patience et en considérant qu’elles font partie de la vie. Les gens ne protestent pas, ne crient pas parce que l’aide n’arrive pas à temps ou parce qu’elle arrive difficilement. Ils assument la naturalité de la situation et font confiance à leurs voisins, leurs compatriotes et leur gouvernement. Vu que c'est un pays individualiste, le rigorisme et les règles sociales sont les bases de la vie du pays. Mon voisin est comme moi ; nul ne craint les vols ni les escroqueries. Il faut encore savoir que les papiers de milliers de personnes sont perdus, y compris ceux qui étaient dans les mairies et autres bâtiments gouvernementaux. Disons-nous qu’il y a encore plus de dix mille disparus et que les gens doivent poursuivre leur vie comme ils peuvent, en faisant appel aux banques, aux pensions, etc. Et sans posséder de papiers du tout !

Quand on comprend cette confiance en l’autre, on comprend la patience et qu’ils ne protestent que rarement. Et c’est également grâce à cette confiance et à cet engagement social que les gens collaborent plus généreusement. Il n’y a pas les deux poids deux mesures qui sont cours si souvent en Europe pour les aides (je pense en ce moment au pétrolier « Prestige » et aux côtes galiciennes, à certaines « aides » particulières que quelques-uns ont reçues, surtout les résidents dans la zone concernée) ; les Japonais comprennent mieux que jamais l’expression « c’est à charge de revanche ».

Encore deux idées qui m’ont frappé, dont la situation de la Centrale nucléaire de Fukushima. Pour les Japonais, ce n’est qu’un problème de plus parmi d’autres ; qui finira bien par être réglé et laissera seulement en souvenir un espace qui jamais plus ne pourra être utilisé. Ce n’est pas une menace pour la société japonaise (exception faite pour les personnes résidant à 30 km autour de la centrale). Pour le Japon, le manque d’énergie est presque plus grave que le problème de la pollution ; et quoique les campagnes pour les économies d’énergie aient l’air de donner de bons résultats, il semblerait que le système hyper consumériste Japonais ne va pas changer du tout. C'est là que le bât blesse et ce que pointe du doigt le maire ultraconservateur de Tokyo, quand il dit que le séisme aurait été un châtiment divin causé par l’égoïsme et le populisme des classes politiques et de la société japonaise. Il a également affirmé que la société de Tokyo devrait troquer son mode de vie gaspilleur contre un modèle plus humble. Ceci est complètement à l’opposé du néolibéralisme actuel ; mais si le changement nécessaire de notre société devait commencer dans un pays, je crois que le Japon serait l’un de ceux qui pourrait franchir ce pas en raison de la maturité de sa société et du respect des voisins). Même si le maire a dû, logiquement, rectifier cette déclaration, nous avons tous compris que le problème de Fukushima n’est pas issu du tsunami, mais bien d’une trop grande confiance de l’humanité qui pense que la nature et ses ressources peuvent être exploités au-delà des niveaux de la durabilité. L’heure est aux changements, nous faudra-t-il encore attendre longtemps ?"

 


------------------------

 

 

Wir sind in Japan SCHREIBEN. JAGO BRENLLA, Zeugen

Wir baten unseren Freund, Jago, von A Coruña (Spanien, Galizien), mit Sitz in Japan,ein Testament zu seinen Erfahrungen der letzten Ereignisse in diesem Land, hier istseine Antwort. Heute war das Land gegeben zu zittern. Wir denken an ihn und alle, die leiden. Danke Jago

"Nach dem, was passiert im östlichen Japan und selbst in diesem Land wohnen, bin ich teilen einige Ideen, die den Sinn kommen. 

Der erste von allen ist die Mentalität optimistisch Positivismus der Japaner, die nicht mit Konformität verwechselt werden kann (nur bei der Entwicklung der Wirtschaft und des Lebensstandards in Japan nach dem Zweiten Weltkrieg suchen World). Disaster ist die japanische Mentalität bewundernswert, weil sie mit den Dingen umzugehen und mit Geduld angesichts sie sind Teil des Lebens. Die Menschen wollen nicht protestieren, weine nicht, weil Hilfe nicht rechtzeitig ankommen, oder weil es einfach geht. Sie setzen die Natürlichkeit der Situation und das Vertrauen ihrer Nachbarn, ihre Landsleute und ihrer Regierung. Weil es ein Land individualistisch ist, werden die Strenge und soziale Regeln der Grundlage des nationalen Lebens. Mein Nachbar ist wie ich und niemand fürchtet den Diebstahl oder Betrug. Er muss auch wissen, dass die Papiere von Tausenden von Menschen verloren sind, einschließlich derjenigen in den Rathäusern und anderen öffentlichen Gebäuden. Wir sagen, dass es noch mehr als zehntausend fehlt und dass die Menschen ihr Leben, wie sie können weiterhin mit Banken, Renten usw.. Und ohne ein Papier an alle! 

Wenn wir verstehen, dass das Vertrauen in einander verstehen wir die Geduld und sie nur selten zu protestieren. Und Dank auch an, dass Vertrauen und soziales Engagement, dass die Leute mehr arbeiten großzügig. Es ist nicht mit zweierlei Maß gemessen, die so oft in ganz Europa für die Unterstützung (ich glaube, im Moment des Tankers Prestige vor der galicischen Küste und bis zu einem gewissen "Helfer", die spezielle wenige erhalten haben, insbesondere Anwohner in der Umgebung), die japanische besser als je zuvor den Ausdruck verstehen "ist abhängig von der anderen Seite." 

Zwei weitere Ideen, die mir aufgefallen, dass die Situation in Fukushima Kernkraftwerk.Für die Japaner ist dies ein wachsendes Problem unter anderem, die schließlich gelöst werden und wird nur ein Speicherplatz, die nie genutzt werden kann verlassen. Dies ist keine Bedrohung für die japanische Gesellschaft (mit Ausnahme der Bewohner von 30 km um die Anlage). Für Japan ist der Mangel an Energie fast noch schlimmer als das Problem der Verschmutzung, und obwohl die Kampagnen zur Energieeinsparung gegeben gute Ergebnisse zu haben scheinen, scheint es, dass die Hyper-Konsum japanische System funktioniert überhaupt nicht ändern. Dies ist, wo das Problem liegt und was zeigt auf die ultrakonservativen Bürgermeister von Tokio, als er sagte, dass das Erdbeben göttliche Strafe von Egoismus und Populismus und politischen Klassen der japanischen Gesellschaft verursacht wurde. Er sagte auch, das Tokyo Unternehmen soll seinen verschwenderischen Lebensstil gegen eine bescheidene tauschen. Das ist völlig entgegengesetzt zu den aktuellen Neoliberalismus, aber wenn die erforderliche Änderung in unserer Gesellschaft in einem Land beginnen sollte, denke ich, Japan würde derjenige, der diesen Schritt wegen der Reife ihrer Gesellschaft könnte undAchtung Nachbarn). Auch wenn der Bürgermeister logisch richtig war diese Aussage, wir alle erkannt, dass das Problem nicht von Fukushima Tsunami, aber ein allzu großes Vertrauen der Menschheit glaubt, dass Natur und ihren Ressourcen kann darüber hinaus ein nachhaltiges Niveau genutzt werden. Es ist Zeit zu ändern, werden wir ihm lange zu warten haben? " 


 

----------------------------


 

WE ARE WRITING IN JAPAN. IAGO BRENLLA, WITNESSES

We asked our friend, Iago, from A Coruña (Spain, Galicia), based in Japan, a testamentto his experience of the last events in this country, here is his reply. Today, the land wasgiven to tremble. We think of him and all who suffer. Thank you Iago

 "After what happened in eastern Japan and myself living in this country, I am sharing some ideas that come to mind. 


The first of all is the mentality optimistic positivism of the Japanese, that can not be confused with conformity (just look at the evolution of the economy and standard of living in Japan after World War II World). Disaster, the Japanese mentality is admirable because they deal with things with patience and considering they are part of life. People do not protest, do not cry because help does not arrive on time or because it comes easily. They assume the naturalness of the situation and trust their neighbors, their countrymen and their government. Because it is a country individualistic, the rigor and social rules are the basis of national life. My neighbor is like myself and no one fears the theft or fraud. He must also know that the papers of thousands of people are lost, including those in town halls and other government buildings. We say that there are still over ten thousand missing and that people should continue their lives as they can, using banks, pensions, etc.. And without having a paper at all! 


When we understand that trust in each other, we understand the patience and they rarely protest. And thanks also to that trust and social commitment that people work more generously. It is not double standards that are so often over Europe for support (I think right now the tanker Prestige off the Galician coast and, to some "helpers" that special few have received, especially residents in the area), the Japanese understand better than ever the expression "is dependent on the other hand." 


Two more ideas that struck me that the situation in Fukushima Nuclear Power Plant. For the Japanese, this is a growing problem among others, which will eventually be solved and will leave only a memory space that can never be used. This is not a threat to Japanese society (except for residents of 30 km around the plant). For Japan, the lack of energy is almost worse than the problem of pollution, and though the campaigns for energy savings seem to have given good results, it appears that the hyper-consumerist Japanese system does not change at all. This is where the problem lies and what points to the ultraconservative mayor of Tokyo, when he said that the earthquake was divine retribution caused by selfishness and populism and political classes of Japanese society. He also said the Tokyo company should swap his spendthrift lifestyle against a more humble. This is completely opposite to the current neoliberalism, but if the required change in our society should start in a country, I think Japan would be the one who could take this step because of the maturity of its society and respect for neighbors). Even if the mayor had logically correct that statement, we all realized that the problem is not from Fukushima tsunami, but a too great confidence of humanity who believes that nature and its resources can be exploited beyond sustainable levels. It is time to change, we will he have to wait long? " 

 
  

  ----------------------

 

 

Estamos escrevendo NO JAPÃO. IAGO BRENLLA, TESTEMUNHAS

Pedimos ao nosso amigo, Iago, de A Coruña (Espanha, Galiza), com sede no Japão,um testemunho de sua experiência dos últimos acontecimentos neste país, aqui estásua resposta. Hoje, a terra foi dada a tremer. Acreditamos que ele e todos os quesofrem. Obrigado Iago

 


"Depois do que aconteceu no Japão e leste-me a viver neste país, estou compartilhando algumas idéias que me vêm à mente. 


O primeiro de todos é o positivismo otimista mentalidade dos japoneses, que não pode ser confundida com conformidade (basta olhar para a evolução da economia eo padrão de vida no Japão após a II Guerra Mundial Mundial). Desastres, a mentalidade japonesa é admirável porque eles lidam com as coisas com paciência e considerando que são parte da vida. As pessoas não protestam, não chore, porque a ajuda não chegar a tempo ou porque vem facilmente. Eles assumem a naturalidade da situação e confiar em seus vizinhos, seus compatriotas e seu governo. Porque é um país individualista, o rigor e as regras sociais são a base da vida nacional. Meu vizinho é como eu e ninguém teme o roubo ou fraude. Ele também deve saber que os trabalhos de milhares de pessoas estão perdidas, inclusive de prefeituras e outros edifícios governamentais. Dizemos que ainda há mais de dez mil desaparecidos e que as pessoas devem continuar a sua vida como podem, com bancos, pensões, etc. E sem ter um papel em tudo! 


Quando entendemos que a confiança uns nos outros, entendemos a paciência e raramente protesto. E graças também ao empenho e confiança social que as pessoas trabalhem de forma mais generosa. Não se trata de duplicidade de critérios que são tantas vezes ao longo da Europa para apoio (acho que agora o petroleiro "Prestige" ao largo da costa galega e, para alguns "ajudantes" que alguns têm recebido especial, principalmente residentes na área), os japoneses entendem melhor do que nunca a expressão "é dependente do outro lado." 


Duas idéias que me impressionou mais que a situação na Usina Nuclear de Fukushima. Para os japoneses, este é um problema crescente entre outros, o que acabará por ser resolvido e vai deixar somente um espaço de memória que nunca pode ser usado. Esta não é uma ameaça para a sociedade japonesa (com excepção para os residentes de 30 km ao redor da planta). Para o Japão, a falta de energia é quase pior do que o problema da poluição e, apesar das campanhas de poupança de energia parece ter dado bons resultados, parece que o sistema hiper-consumista japonês faz não muda em nada. Isto é onde reside o problema e que aponta para o prefeito ultraconservador de Tóquio, quando ele disse que o terremoto foi o castigo divino provocado pelo egoísmo e pelo populismo político e classes da sociedade japonesa. Ele também disse que a companhia Tokyo deve trocar seu estilo de vida perdulário contra um humilde mais. Isso é completamente oposto ao neoliberalismo atual, mas se a mudança necessária em nossa sociedade deve começar em um país, acho que o Japão seria o único que poderia dar este passo, graças à maturidade da sua sociedade e respeito pelos vizinhos). Mesmo que o prefeito tinha logicamente correta essa afirmação, todos nós percebemos que o problema não é de tsunami Fukushima, mas uma confiança muito grande da humanidade que acredita que a natureza e seus recursos podem ser exploradas para além dos níveis sustentáveis. É tempo de mudança, ele vai ter que esperar muito tempo? " 

--------------------------------------------

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de partenia-au-dela-des-frontieres
  • : Un espace pour échanger sur nos convictions parteniennes.
  • Contact

Texte Libre

Inscrivez-vous à la newsletter !

Vous inscrivez votre adresse électronique dans la case prévue à cet effet, ci dessous. Et vous recevez un mail à chaque nouvelle parution.

Recherche