Mon ami, viens voir Partenia !
Ref : Mon ami, viens voir Partenia.
Il suffit un click pour être là.
Pays d’espoir, de foi en liberté
pays d’amour, de joie et d’amitié.
Un rêve commence à s’éveiller
en dépliant ses ailes.
On entend les muets chanter
de mélodies nouvelles.
Et les enfants de banlieue
Sourient et sautent et dansent
ils inventent un nouveau jeu
comblé de joie et chances.
Une fleur commence à pousser
dans l’infécond et vide.
Une source commence à couler
arrose les terres arides.
Et dans le centre du désert
s’allume une étoile
sème sa douce lumière
comme une brillante toile.
Des hommes de tous les horizons
traversent les frontières.
Ils font sauter les grandes prisons
et ouvrent toute la terre.
Ils ouvrent même les cœurs fermés,
les bouches et les oreilles
et les yeux des aveuglés
découvrent des merveilles.
Ulrich Harbecke
(Allemagne)
--------------------------------------
Partenia
Refrain
Komm, wir gehen nach Partenia.
Es genügt ein „Click“ und wir sind da.
Dort ist Hoffnung und der Glaube frei
und die Liebe noch einmal wie neu.
1.
Ein Traum erhebt sich aus der Nacht,
entfaltet seine Schwingen,
und Stumme sind vom Schlaf erwacht,
beginnen leis zu singen.
Und Vorstadtkinder, bleich und viel,
sie lächeln, springen, tanzen,
spielen bald ein neues Spiel
voll Freude und voll Chancen.
Refrain
Komm, wir gehen…
2.
Und eine Quelle springt hervor,
benetzt die leere Runde,
und eine Blume wächst empor
aus unfruchtbarem Grunde.
Und in der Wüste tiefer Nacht
erwachen neue Sterne,
streun ihr Licht mit sanfter Pracht
ins Nahe und ins Ferne.
Refrain
Komm, wir gehen…
3.
Und Menschen aus der ganzen Welt
durchbrechen harte Wände,
und dort, wo eine Mauer fällt,
ist Raum für Heil und Hände.
Sogar die Herzen öffnen sich
und Ohren, Mund und Augen.
Blinde sehn ein neues Licht
und werden Wunder schauen.
(Ulrich Harbecke)
----------------